faq

Quan trọng | Ngừng cung cấp Vantage Elite Challenge

Chúng tôi xin thông báo quyết định ngừng chương trình Vantage Elite Challenge kể từ ngày 30 tháng 11 năm 2024.

Quyết định này là một phần trong chiến lược rộng hơn nhằm điều chỉnh các dịch vụ của chúng tôi theo xu hướng thị trường, đồng thời định vị tốt hơn để mang lại giá trị nhiều hơn cho khách hàng. Mặc dù Vantage Elite Challenge là một chương trình tiềm năng, chúng tôi đang tập trung lại các nguồn lực vào các sáng kiến khác nhằm đáp ứng tốt hơn nhu cầu ngày càng phát triển của khách hàng cũng như ngành giao dịch.

Điều này có ý nghĩa gì đối với bạn

Dành cho khách hàng hiện tại của Vantage Elite

  • - Nếu bạn đang tham gia Vantage Elite Challenge, bạn có thể tiếp tục cho đến khi hoàn thành hoặc không vượt qua các giai đoạn của chương trình.
  • - Các khoản thanh toán cho những người hoàn thành thành công sẽ được xử lý và đảm bảo, ngay cả sau ngày ngừng chương trình.
  • - Tuy nhiên, nếu bạn không hoàn thành các giai đoạn của chương trình, việc mở tài khoản mới sẽ không được phép từ ngày 30 tháng 11 năm 2024.

Dành cho việc mở tài khoản mới

- Kể từ ngày 30 tháng 11 năm 2024, chúng tôi sẽ không nhận các đăng ký mới cho Vantage Elite Challenge.

Chúng tôi hiểu rằng thay đổi này có thể ảnh hưởng đến một số khách hàng và chúng tôi cam kết hỗ trợ bạn trong suốt quá trình chuyển đổi này. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hay thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với đội ngũ hỗ trợ khách hàng qua email: [email protected].

Cảm ơn bạn đã tin tưởng và ủng hộ dịch vụ của chúng tôi.

Trân trọng,
Vantage

Ngôn ngữ
  • Search
Từ khóa
  • facebook
  • instagram
  • twitter
  • linkedin
  • youtube

1. Giới thiệu

1.1 Thỏa thuận Chương trình Đối tác Vantage Elite này (sau đây gọi là thỏa thuận ( “Thỏa thuận” ) được ký kết bởi và giữa Vantage Global Limited, số đăng ký VFSC. 700271 (sau đây gọi là “Vantage Elite”) và người đã hoàn thành đơn đăng ký để trở thành Đối tác (sau đây gọi là “Đối tác”). Vantage Elite và Đối tác sẽ được gọi chung ở đây là “Các Bên”.

1.2 Thỏa thuận này điều chỉnh mối quan hệ hợp đồng giữa Đối tác và Vantage Elite, theo đó Đối tác có thể, theo Điều khoản và Điều kiện hiện tại, có thể nhận được thù lao khi giới thiệu các nhà giao dịch tham gia Thử thách Vantage Elite thông qua việc quảng cáo Dịch vụ Vantage Elite.

1.3 Đối tác tham gia vào hoạt động kinh doanh mời chào các nhà giao dịch cung cấp công cụ giao dịch mô phỏng trên thị trường ngoại hối hoặc giao dịch mô phỏng với các công cụ khác trên các thị trường tài chính khác nhau. Đối tác đồng ý đóng vai trò trung gian hòa giải giữa Vantage Elite và nhà giao dịch của họ, thực hiện tất cả các công việc chuẩn bị cần thiết để ký kết thỏa thuận giữa Vantage Elite và nhà giao dịch.

1.4 Đối tác thừa nhận rằng, nếu được yêu cầu theo luật và quy định hiện hành, họ hoàn toàn chịu trách nhiệm đảm bảo việc đăng ký của mình với tư cách là người giới thiệu hoặc trong một số khả năng khác cho phép họ cung cấp các dịch vụ được dự tính theo thỏa thuận này cho Vantage Elite.

2. Giải thích các điều khoản

2.1 Vì mục đích của thỏa thuận hiện tại, các điều khoản sau đây sẽ được áp dụng được diễn giải như sau:

“Thỏa thuận/Hợp đồng” có nghĩa là thỏa thuận của Chương trình Đối tác Vantage Elite này.

“Tiền bồi thường” có nghĩa như trong mục 5 ở đây và khoản bồi thường, phí và các mức giá khác áp dụng cho thỏa thuận này, được xác định và trình bày trong Phụ lục A ở đây.

“CPA” có nghĩa là chi phí cố định cho mỗi lần chuyển đổi mà đối tác có được trên mỗi nhà giao dịch.

“Thỏa thuận dịch vụ khách hàng Elite” nghĩa là các thỏa thuận được ký kết giữa nhà giao dịch và Vantage Global nhằm chi phối mọi hoạt động giao dịch của nhà giao dịch với các công ty. Các thỏa thuận hoạt động bao gồm Vantage Elite GTC và Chính sách quyền riêng tư, có thể tìm thấy trên Trang web Vantage Elite nêu trên và đôi khi có thể được sửa đổi.

“Sự kiện bất khả kháng” có nghĩa như được quy định tại Điều 12 dưới đây.

“Đánh giá hàng giờ” có nghĩa là việc xem xét và tính toán được thực hiện bởi các đối tác Vantage hàng giờ nhằm xác định số lượng nhà giao dịch thuộc một đối tác nhằm xác định Cấp đối tác liên quan theo Bảng 1 của Phụ lục A bên dưới.

“Phí giao dịch ban đầu” nghĩa là các khoản phí được trả cho Vantage by cho mỗi nhà giao dịch duy nhất để đổi lấy việc cung cấp Dịch vụ Vantage Elite lần đầu tiên.

“Quyền sở hữu trí tuệ” nghĩa là bằng sáng chế, quyền đối với phát minh, bản quyền và các quyền liên quan, quyền nhân thân, nhãn hiệu, tên thương mại và tên miền, nội dung trang web, quyền thiết kế và phần mềm máy tính, quyền cơ sở dữ liệu và các quyền tương tự hoặc tương đương khác dù đã được đăng ký hay không.

“Cấp độ” có nghĩa là loại thù lao CPA dựa trên số lượng nhà giao dịch được giới thiệu.

“Liên kết” có nghĩa là bất kỳ liên kết siêu văn bản nào (có thể là biểu ngữ hoặc liên kết văn bản) thu được từ bảng đối tác hoặc bất kỳ phương tiện nào khác được sử dụng để xác định các hoạt động của đối tác, bao gồm cả giới thiệu nhà giao dịch.

“Đối tác” có nghĩa là bất kỳ cá nhân hoặc công ty nào, hoạt động trong quá trình kinh doanh và tham gia vào các hoạt động quảng cáo và tiếp thị (quảng cáo trực tuyến thương hiệu Vantage Elite, sử dụng trang Vantage Elite làm cổng hiển thị nội dung khuyến mãi và quảng cáo, lưu trữ các hoạt động tiếp thị tài liệu, hướng lưu lượng truy cập web đến trang Vantage Elite, tăng hồ sơ trực tuyến của Vantage Elite thông qua tối ưu hóa công cụ tìm kiếm và thực hiện bất kỳ hoạt động tương tự nào khác), những người có thể, bất kỳ lúc nào theo các điều khoản của thỏa thuận này, giới thiệu các nhà giao dịch tiềm năng tham gia vào Thử thách Vantage Elite.

“Liên kết đối tác” nghĩa là liên kết duy nhất và/hoặc ID được cá nhân hóa được sử dụng để xác định các hoạt động của đối tác và giới thiệu nhà giao dịch.

“Bảng điều khiển đối tác” nghĩa là khu vực giao diện đối tác tài khoản an toàn (hoặc phần phụ trợ) trên Vantage Elite nơi tất cả các đối tác đăng nhập để xem tất cả dữ liệu của họ, nhận liên kết đối tác, xem thống kê, hoàn thành/cập nhật hồ sơ thanh toán của họ và truy cập các công cụ quảng cáo.

“Tài liệu Quảng cáo” có nghĩa là Thỏa thuận Chương trình Đối tác Vantage Elite mang tính khuyến mại, quảng cáo, truyền thông và các tài liệu giáo dục liên quan đến Vantage Elite, các sản phẩm và dịch vụ của nó hoặc liên quan đến việc giới thiệu một nhà giao dịch hoặc giao dịch tiềm năng trong tài khoản giao dịch của nhà giao dịch hiện tại và được cung cấp cho một nhà giao dịch tiềm năng. đối tác trên trang web Vantage Elite vì mục đích của thỏa thuận hiện tại hoặc được thực hiện bởi một đối tác dựa trên sự đồng ý của các công ty trước đó hoặc của Vantage Elite. Tài liệu quảng cáo bao gồm nhưng không giới hạn ở Thỏa thuận Chương trình Đối tác Vantage Elite đã xuất bản, văn bản, hình ảnh, SMS, tài liệu đào tạo, logo, biểu ngữ, liên kết quảng cáo, tên thương mại, nhãn hiệu, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ quà tặng tiếp thị khuyến mại nào và/ hoặc tương tự.

“Nhà giao dịch tiềm năng” có nghĩa là bất kỳ người nào, dù là cá nhân hay công ty, đã hoặc sẽ được đối tác giới thiệu với công ty.

“Nhà giao dịch” có nghĩa là bất kỳ người nào, dù là cá nhân và/hoặc công ty, đã được đối tác giới thiệu đăng ký và đang sử dụng Dịch vụ Vantage Elite.

“Thử thách Vantage Elite” nghĩa là chương trình đánh giá do Vantage Elite cung cấp trên Trang web Vantage Elite.

“Dịch vụ Vantage Elite” hoặc “Dịch vụ” có nghĩa là các sản phẩm Đánh giá và Thử thách Vantage Elite; bao gồm việc cung cấp các công cụ giao dịch mô phỏng trên thị trường ngoại hối hoặc giao dịch mô phỏng với các công cụ khác trên các thị trường tài chính khác nhau. Điều này bao gồm việc cung cấp các công cụ phân tích, tài liệu đào tạo và giáo dục, quyền truy cập vào Cổng thông tin nhà giao dịch và các dịch vụ phụ trợ khác.

“Trang web Vantage Elite” có nghĩa là https://elite.vantagemarkets.com/vi/

“Vantage” hoặc “Công ty” có nghĩa là Vantage Global Limited.

“Thông báo bằng văn bản” có nghĩa được quy định tại Điều 6 của thỏa thuận này.

3. Bắt đầu

3.1 Thỏa thuận này sẽ ràng buộc đối tác và Vantage Elite vào ngày được Vantage Elite chấp thuận đối tác và sẽ tiếp tục trừ khi và/hoặc cho đến khi chấm dứt theo Điều 7 dưới đây.

4. Điều kiện tham gia của đối tác

4.1 Để một đối tác được Vantage Elite xem xét tham gia Chương trình Đối tác Vantage Elite, đối tác đó phải:

  • I. Hoàn thành và gửi đơn đăng ký/bảng câu hỏi trực tuyến, đồng thời đọc và chấp nhận trực tuyến thỏa thuận hiện tại.
  • II. Cung cấp đầy đủ bằng chứng về (các) giấy tờ tùy thân, chẳng hạn như bằng chứng về giấy tờ tùy thân do chính phủ cấp (tức là hộ chiếu, chứng minh thư nhân dân hoặc bằng lái xe) và bằng chứng về địa chỉ cư trú trước khi được chấp nhận làm đối tác. Nếu đối tác là công ty hoặc pháp nhân thì phải cung cấp:
  1. Bản sao Giấy chứng nhận thành lập;
  2. Giấy chứng nhận trạng thái tốt hoặc bằng chứng khác về địa chỉ đã đăng ký của công ty;
  3. Bằng chứng về danh tính và bằng chứng địa chỉ của giám đốc;
  4. Bằng chứng nhận dạng và bằng chứng địa chỉ của người đại diện được ủy quyền khác trong trường hợp người đó sẽ thay mặt cho tổ chức giao dịch với Vantage Elite;
  5. Bằng chứng nhận dạng và bằng chứng địa chỉ của tất cả chủ sở hữu/cổ đông cuối cùng có lợi (25% trở lên) trước khi được chấp nhận làm đối tác.

4.2 Đối tác với tư cách cá nhân theo đây tuyên bố rằng họ có toàn quyền và thẩm quyền để tham gia và bị ràng buộc bởi các Điều khoản và Điều kiện của thỏa thuận này cũng như thực hiện nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này mà không cần sự chấp thuận hoặc đồng ý của bất kỳ ai. Bữa tiệc khác. Nếu đối tác là một công ty thì người đồng ý với thỏa thuận này thay mặt cho công ty đó tuyên bố và bảo đảm rằng họ được ủy quyền và có khả năng pháp lý để ràng buộc công ty đó với thỏa thuận này và rằng công ty có toàn quyền, quyền lực, và có thẩm quyền tham gia và bị ràng buộc bởi các Điều khoản và Điều kiện của thỏa thuận này cũng như thực hiện nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này mà không cần sự chấp thuận hoặc đồng ý của bất kỳ bên thứ ba nào khác.

4.3 Đối tác tuyên bố và bảo đảm rằng họ đủ điều kiện theo mọi yêu cầu quy định hiện hành để cung cấp cho Vantage Elite các sản phẩm và dịch vụ được đề cập trong thỏa thuận này và rằng mọi hành động do đối tác thực hiện sẽ tuân thủ luật pháp và/hoặc quy định và/hoặc chỉ thị hiện hành . Đối tác xác nhận rằng họ hoàn toàn chịu trách nhiệm cập nhật tất cả các vấn đề liên quan đến các quy định, luật và chỉ thị hiện hành.

4.4 Vantage Elite sẽ đánh giá đơn đăng ký của đối tác một cách thiện chí và sẽ thông báo cho đối tác về việc chấp nhận hoặc từ chối của Vantage Elite một cách kịp thời. Nếu đơn đăng ký của đối tác bị từ chối, vì bất kỳ lý do gì, đối tác chỉ có thể đăng ký lại sau khi đối tác đã khắc phục các vấn đề dẫn đến việc bị từ chối đó.

4.5 Sau khi đối tác đăng ký, cung cấp địa chỉ email liên hệ và tạo mật khẩu, đối tác sẽ được cấp quyền truy cập vào bảng đối tác an toàn. Từ bảng đối tác này, đối tác sẽ có thể truy cập thông tin về hiệu suất và hoa hồng của đối tác. Đối tác phải nhanh chóng cung cấp cho Vantage Elite đầy đủ bằng chứng về giấy tờ nhận dạng và, nếu có, bằng chứng về địa chỉ, vì những giấy tờ này đôi khi có thể được yêu cầu. Vantage Elite sẽ thực hiện kỹ năng, sự cẩn thận và siêng năng khi tham gia, quản lý hoặc chấm dứt bất kỳ thỏa thuận nào với đối tác và có thể cung cấp cho các đối tác chương trình đào tạo phù hợp và thực tế liên quan đến các dịch vụ được cung cấp theo thỏa thuận này mà các đối tác phải có nghĩa vụ. làm theo đúng thỏa thuận.

4.6 Đối tác phải cung cấp thông tin trung thực và đầy đủ cho Vantage Elite, theo yêu cầu tùy từng thời điểm, về đối tác và/hoặc hoạt động của đối tác, blog, trang web, hồ sơ truyền thông xã hội và bất kỳ thông tin nào khác liên quan trực tiếp và/hoặc gián tiếp đến các điều khoản của thỏa thuận này và thông báo kịp thời cho Vantage Elite trong trường hợp có bất kỳ thay đổi nào.

4.7 Đối tác, khi bắt đầu thỏa thuận này, phải cung cấp ngay cho Vantage Elite bằng chứng đầy đủ về quyền sở hữu blog, trang web và/hoặc hồ sơ truyền thông xã hội của đối tác, theo yêu cầu tùy từng thời điểm.

4.8 Đối tác thừa nhận rằng họ biết nội dung và hiểu sự tuân thủ của Vantage Elite và, nếu có, Chính sách chống rửa tiền có sẵn trên trang web Vantage Elite, đôi khi có thể được sửa đổi và đồng ý hoạt động theo các chính sách và thủ tục có trong đó.

4.9 Đối tác phải luôn duy trì hiệu lực tất cả các đăng ký, ủy quyền, sự đồng ý và giấy phép cần thiết để thực hiện nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này và tuân thủ đầy đủ tất cả các luật và quy định hiện hành (bao gồm nhưng không giới hạn ở các quy định về dịch vụ tài chính, bảo vệ dữ liệu, nhãn hiệu). , bản quyền và các quy tắc chống gửi thư rác) áp dụng cho đối tác hoặc khu vực pháp lý nơi đối tác cư trú hoặc tiến hành kinh doanh.

4.10 Bất cứ khi nào được yêu cầu, đối tác phải cung cấp thông tin chi tiết và bằng chứng về tình trạng và hoạt động kinh doanh của mình cũng như các yêu cầu cấp phép và/hoặc ủy quyền áp dụng cho các hoạt động của đối tác theo yêu cầu của Vantage Elite.

4.11 Để quảng bá và tiếp thị Dịch vụ Vantage Elite, đối tác chỉ được sử dụng tài liệu quảng cáo do Vantage Elite trực tiếp cung cấp. Trong trường hợp tài liệu quảng cáo do đối tác chuẩn bị, đối tác phải cung cấp các tài liệu quảng cáo này cho Vantage Elite và phải có sự chấp thuận trước bằng văn bản trước khi sử dụng các tài liệu quảng cáo đó. Khi các tài liệu quảng cáo như vậy được chuẩn bị dựa trên sự chấp thuận trước, chúng sẽ trở thành tài sản của Vantage Elite. Các tài liệu quảng cáo, cũng như các trang đích và các tài liệu khác do đối tác chuẩn bị trong quá trình thỏa thuận này, chỉ được sử dụng sau khi Vantage Elite đã có sự chấp thuận bằng văn bản trước khi chúng được tung ra. Những tài liệu này chỉ được sử dụng cho mục đích của thỏa thuận này và phải có logo của đối tác và tuyên bố từ chối trách nhiệm nêu rõ những điều sau:

“Tất cả tài liệu đều do đối tác chuẩn bị và Vantage Global không chịu trách nhiệm về thông tin và/hoặc tài liệu được cung cấp. Tất cả các khiếu nại phải được giải quyết cho đối tác. Mọi quyền của Vantage Global đều được bảo lưu và không được sử dụng thương hiệu cũng như logo của Vantage Global và Vantage Elite nếu không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vantage Global.”

4.12 Để thực hiện các dịch vụ được mô tả trong thỏa thuận này, đối tác phải chịu mọi chi phí thành lập và hoạt động cũng như chi phí cho mọi hoạt động tiếp thị, quảng cáo và khuyến mãi hoặc hoạt động liên quan khác.

4.13 Vantage Global có quyền giám sát trang web, blog, hồ sơ mạng xã hội của đối tác và/hoặc bất kỳ trang web nào khác được liên kết với đối tác khi thấy cần thiết để đảm bảo rằng:

  • I. Nó được cập nhật và thông báo cho đối tác về bất kỳ thay đổi nào mà Vantage Global cho rằng có thể nâng cao hiệu suất của đối tác, các hướng dẫn mà đối tác có nghĩa vụ phải tuân theo và/hoặc tuân thủ;
  • II. Nó chứa các tài liệu quảng cáo có liên quan;
  • III. Nó không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ và các quyền sở hữu khác của Vantage Global;
  • IV. Nội dung của tài liệu quảng cáo rõ ràng, công bằng và không gây hiểu nhầm;
  • V. Nó phù hợp với các quy định của thỏa thuận này;
  • VI. Đối tác phải cung cấp tất cả các tệp dữ liệu thô cần thiết của trang web, quyền truy cập vào bảng điều khiển và cài đặt của tài khoản (phương tiện truyền thông xã hội và AdWords) nhằm mục đích giám sát mọi hoạt động theo yêu cầu của Vantage Global. Điều này sẽ bao gồm lịch sử thay đổi tài khoản khi cần thiết. Quyền truy cập sẽ được cung cấp trong vòng 24 giờ.

4.14 Bất kỳ tài liệu quảng cáo nào do công ty phát triển hoặc tạo ra và được đối tác đặt hoặc sử dụng đều thuộc quyền sở hữu của công ty và, ngoại trừ mục đích của thỏa thuận này, đối tác không được sử dụng riêng hoặc kết hợp với bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của công ty. Vantage Global có quyền xem xét việc sắp xếp các tài liệu quảng cáo của đối tác cho mục đích của thỏa thuận hiện tại và phê duyệt việc sử dụng các liên kết của đối tác bất kỳ lúc nào. Hơn nữa, Vantage Global có thể yêu cầu đối tác thay đổi vị trí hoặc cách sử dụng tài liệu quảng cáo đó để tuân thủ các yêu cầu hiện hành của Vantage Global, chẳng hạn như:

  • I. Trang web và/hoặc mạng xã hội của đối tác phải có liên kết hướng các nhà giao dịch tiềm năng đến trang Vantage Global;
  • II. Logo, tên thương hiệu, biểu ngữ hoặc thông tin của công ty chỉ có thể được cung cấp cho nhà giao dịch tiềm năng khi có sự chấp thuận trước bằng văn bản của công ty;
  • III. Đối tác có nghĩa vụ đặt ở một vị trí rõ ràng trên trang web của đối tác tư cách là đối tác của công ty cùng với tên của công ty và các dịch vụ sẽ được cung cấp.

4.15 Trong suốt thời gian thỏa thuận này có hiệu lực, đối tác cam kết luôn hành động một cách thiện chí và không được đưa ra bất kỳ tuyên bố hoặc tuyên bố sai trái và/hoặc gây hiểu lầm nào liên quan đến Vantage Elite và/hoặc Chương trình đối tác và/ hoặc Dịch vụ Vantage Elite được cung cấp và/hoặc tham gia vào bất kỳ hoạt động nào khác có thể ảnh hưởng đến hình ảnh, uy tín hoặc danh tiếng của Vantage Elite và Công ty.

4.16 Đối tác cam kết chịu trách nhiệm nghiêm ngặt không thực hiện và/hoặc hỗ trợ và/hoặc gây ra bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào khiến hiệp hội trực tiếp và/hoặc gián tiếp với Vantage Global và/hoặc Vantage Elite Services, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc sử dụng bất kỳ trang web nào đối với các hoạt động trái pháp luật hoặc có bất kỳ nội dung nào trên trang web của họ mang tính chất phỉ báng, bạo lực, khiêu dâm, trái pháp luật, đe dọa, tục tĩu hoặc phân biệt chủng tộc, sắc tộc hoặc phân biệt đối xử hoặc vi phạm bất kỳ quyền nào của bên thứ ba và sẽ không liên kết đến bất kỳ tài liệu nào như vậy ; hoặc vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền sở hữu nào khác của bất kỳ bên thứ ba nào hoặc có những nhận xét và tuyên bố mang tính chất phỉ báng, quấy rối, lừa dối hoặc không trung thực về các hoạt động và hoạt động kinh doanh của Vantage Elite; hoặc chứa các bản tải xuống phần mềm có khả năng cho phép chuyển hướng hoa hồng từ các đối tác khác trong chương trình đối tác này.

4.17 Không ảnh hưởng đến những điều đã nói ở trên, Vantage Elite và Công ty sẽ không chịu trách nhiệm và đối tác sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn về các hành vi và/hoặc thiếu sót trái pháp luật và/hoặc bất hợp pháp của mình, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc sử dụng tài liệu có bản quyền của người khác hoặc sở hữu trí tuệ khác vi phạm luật hiện hành hoặc bất kỳ quyền nào của bên thứ ba. Vantage Elite có toàn quyền quyết định chấm dứt điều này và việc tham gia của đối tác vào Chương trình đối tác Vantage Elite và/hoặc tách nhà giao dịch khỏi đối tác và/hoặc hủy tất cả các đơn đặt hàng và hủy bỏ tất cả lợi nhuận và/hoặc xóa và khấu trừ mọi khuyến mại Tài liệu của Chương trình Đối tác Vantage Elite đôi khi có thể được cung cấp từ tài khoản của đối tác và/hoặc tài khoản của nhà giao dịch nếu đối tác và/hoặc bất kỳ nhà giao dịch nào cam kết và/hoặc Vantage Elite nghi ngờ có bất kỳ gian lận nào trong việc sử dụng và/hoặc lạm dụng Vantage Elite và Chương trình đối tác Vantage Elite và/hoặc bất kỳ nỗ lực thông đồng và/hoặc thao túng và/hoặc chênh lệch giá và/hoặc các hình thức giao dịch lừa đảo hoặc gian lận và/hoặc hoạt động khác và/hoặc hành động ngoài phạm vi của thỏa thuận này và/hoặc vi phạm các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này và/hoặc vi phạm luật, quy định và chỉ thị hiện hành và/hoặc vi phạm các điều kiện nêu trong Phụ lục A và Vantage Elite sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý với đối tác về bất kỳ khoản hoa hồng nào phát sinh từ việc gian lận, vi phạm hoặc lạm dụng được phát hiện và/hoặc nghi ngờ.

4.18 Đối tác xác nhận và chấp nhận rằng không được phép sử dụng tài liệu quảng cáo của Vantage Elite và/hoặc bất kỳ thông tin nào khác do Vantage Elite cung cấp để cung cấp dịch vụ tư vấn đầu tư dưới bất kỳ hình thức nào cho các nhà giao dịch tiềm năng thay mặt cho Vantage Global Limited hoặc theo hợp đồng Thương hiệu Vantage Elite. Vantage Elite sẽ có quyền thường xuyên xác minh và/hoặc giám sát rằng đối tác không tiến hành bất kỳ hành động nào như đã nêu dưới đây và đối tác đồng ý giám sát như vậy và cung cấp tất cả các tài sản cần thiết theo yêu cầu trong vòng 48 giờ.

4.19 Đối tác không được truyền tới hoặc bằng bất kỳ cách nào, dù trực tiếp hay gián tiếp, để lộ trang web, nội dung, nền tảng và bất kỳ tài sản nào khác của Vantage Elite với bất kỳ vi-rút máy tính nào hoặc tài liệu, vi-rút hoặc thiết bị có hại hoặc độc hại tương tự khác.

4.20 Đối tác không được gây ra hoặc hỗ trợ bằng bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào trong việc tạo hoặc thiết kế bất kỳ trang web nào giống với trang Vantage Elite một cách rõ ràng hoặc ngầm và/hoặc khiến khách hàng tin rằng đối tác là Vantage Global Limited, Vantage Elite hoặc bất kỳ trang web nào. kinh doanh trực thuộc khác.

4.21 Đối tác phải thông báo kịp thời cho Vantage Elite về bất kỳ thông tin hoặc hành động nào của bên thứ ba mà đối tác biết được có khả năng gây tổn hại đến các sản phẩm và dịch vụ của Vantage Global Limited hoặc Vantage Elite và/hoặc danh tiếng của họ theo bất kỳ cách thức và cách thức nào.

4.22 Đối tác không thể sử dụng hoặc đăng ký tên miền hoặc sử dụng thông qua bất kỳ hoạt động công cụ tìm kiếm nào trong bất kỳ lãnh thổ, từ khóa, cụm từ tìm kiếm hoặc bất kỳ thông tin nhận dạng thương hiệu nào khác cho các hoạt động của mình với tên Vantage Elite hoặc bất kỳ từ hoặc cụm từ tương tự nào khác có thể gây ra nhầm lẫn với thương hiệu chính của công ty và/hoặc Vantage Elite mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của công ty. Ngoài ra, việc đặt giá thầu URL cũng bị cấm; đối tác phải thêm cụm từ thương hiệu dưới dạng phủ định và chủ động không nhắm mục tiêu đến thương hiệu thông qua bất kỳ cài đặt nền tảng truyền thông nào nếu có. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn ở trả tiền cho mỗi lần nhấp chuột, phương tiện truyền thông xã hội (bao gồm cả video), mạng di động và mạng hiển thị. Vantage Elite có quyền yêu cầu quyền truy cập chỉ đọc trực tiếp vào bất kỳ tài khoản tìm kiếm có trả tiền nào nhằm mục đích giám sát hoạt động từ khóa và lịch sử thay đổi của tài khoản bất kỳ lúc nào. Quyền truy cập sẽ được cấp trong vòng 24 giờ kể từ khi có yêu cầu như vậy.

4.23 Đối tác xác nhận và hiểu rằng họ sẽ không giới thiệu cho các nhà giao dịch Vantage Elite từ các khu vực pháp lý mà Vantage Elite không cung cấp dịch vụ. Danh sách các khu vực pháp lý bị cấm có trên https://elite.vantagemarkets.com/vi. Do đó, đối tác đồng ý và chấp nhận rằng đối tác sẽ không được hưởng bồi thường trong trường hợp các thương nhân và/hoặc thương nhân tiềm năng đó được giới thiệu từ các khu vực pháp lý nêu trên.

4.24 Trong trường hợp đối tác hành động ngoài phạm vi của thỏa thuận này và/hoặc vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Chương trình Đối tác Vantage Elite, Vantage Elite sẽ có quyền ngừng hợp tác và thực hiện mọi biện pháp cần thiết đối với người giới thiệu, thông báo, đồng thời, các nhà giao dịch của nó thông qua trang web Vantage Elite và/hoặc email về việc chấm dứt như vậy.

4.25 Vantage Elite có quyền duy trì sổ đăng ký và/hoặc hồ sơ với các đối tác, nhà giao dịch liên kết của họ và các hoạt động được thực hiện theo thỏa thuận này.

4.26 Đối tác nên thiết lập, thực hiện và duy trì kế hoạch dự phòng thảm họa và kiểm tra định kỳ các phương tiện dự phòng khi cần thiết.

5. Bồi thường

5.1 Khoản bồi thường của đối tác được tính toán và trao theo các điều khoản được cung cấp trong Phụ lục A ở đây, vì những điều khoản này đôi khi có thể được sửa đổi theo quyết định riêng và tuyệt đối của Vantage Elite bằng cách đưa ra thông báo bằng văn bản trước ít nhất 3 (ba) ngày làm việc bằng e- gửi thư cho đối tác hoặc bằng cách thông báo trên bất kỳ trang web Vantage Elite nào hoặc trong bảng điều khiển đối tác.

5.2 Khoản bồi thường sẽ được trả hàng tháng nếu còn thiếu, tùy thuộc vào việc xác minh thỏa đáng (nếu có liên quan), các điều khoản và kế hoạch của đối tác cũng như điều khoản 5 này.

5.3 Khoản bồi thường sẽ được thanh toán trong vòng 15 ngày kể từ ngày cuối mỗi tháng dương lịch, với điều kiện số dư hoa hồng của đối tác trên 50 USD. Nếu số dư hoa hồng dưới 50 USD trong một tháng nhất định, số dư sẽ được chuyển sang và được cộng vào quyền hưởng hoa hồng cho tháng tiếp theo. Chúng tôi có quyền vô hiệu hóa quyền hưởng hoa hồng của bạn và chấm dứt tư cách thành viên của Chương trình Đối tác Vantage Elite theo điều khoản 7 nếu số dư hoa hồng chuyển tiếp của bạn không đạt 50 USD trong vòng 6 tháng dương lịch liên tiếp.

5.4 Vantage Global sẽ trả hoa hồng cho đối tác bằng các chi tiết thanh toán được đối tác đăng ký trong bảng đối tác. Đối tác thừa nhận và đồng ý rằng, theo quyết định riêng của Vantage Elite, họ phải cung cấp đủ bằng chứng cho Vantage Elite để xác minh rằng tài khoản ngân hàng hoặc tài khoản đích được giữ dưới tên của đối tác. Vantage Elite sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ nào nếu đối tác chưa đăng ký bất kỳ khoản thanh toán nào, đăng ký chi tiết thanh toán không chính xác hoặc không cung cấp bằng chứng về quyền sở hữu tài khoản ngân hàng.

5.5 Không ảnh hưởng đến những điều đã nói ở trên, Vantage Elite có quyền không trả cho đối tác khoản bồi thường theo Phụ lục A và/hoặc hủy bỏ mọi khoản thanh toán tích lũy và/hoặc sửa đổi các điều khoản của Phụ lục A và/hoặc các điều khoản của thỏa thuận hiện tại và/ hoặc chấm dứt thỏa thuận và/hoặc đóng bất kỳ tài khoản nào có hiệu lực ngay lập tức nếu:

  • I. Đối tác đã hành động không trung thực đối với một nhà giao dịch tiềm năng; hoặc
  • II. Đối tác bị phát hiện vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này.

5.6 Phí đăng ký lần đầu tích lũy tối thiểu cho mỗi cấp sẽ được tính vào cuối mỗi tháng dương lịch như được nêu trong Phụ lục A. Hoa hồng của đối tác vào cuối mỗi tháng dương lịch sẽ dựa trên cấp đối tác mà Đăng ký lần đầu tích lũy của họ Lệ phí đủ điều kiện cho họ.

5.7 Loại bỏ/chuyển giao thương nhân:

  • I. Trong khi một nhà giao dịch đã thông báo với Vantage Elite rằng họ muốn bị loại bỏ và/hoặc chuyển giao và/hoặc hủy liên kết khỏi một đối tác, Vantage Elite sẽ, kể từ ngày thông báo đó, ngừng thanh toán bất kỳ khoản bồi thường nào cho đối tác và đối tác sẽ có không có thêm quyền nào đối với người giao dịch không được liên kết. Trong mọi trường hợp, Vantage Elite sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ hậu quả nào của việc loại bỏ khỏi đối tác và/hoặc chuyển nhượng cho đối tác khác.
  • II. Trong trường hợp nhà giao dịch được chuyển nhượng cho một đối tác khác trong thời gian đủ điều kiện, Vantage Elite sẽ, theo quyết định tuyệt đối của mình, xác định xem có phải trả bất kỳ khoản bồi thường nào liên quan đến thời gian đủ điều kiện hay không và/hoặc cho đối tác nào.
  • III. Điều này được hiểu rằng trong trường hợp chuyển nhượng từ đối tác này sang đối tác khác, thời gian đủ điều kiện sẽ không được tính lại.
  • IV. Bất kỳ dấu hiệu hoặc nghi ngờ nào về gian lận, lạm dụng, thao túng hoặc hoạt động gian dối hoặc gian lận liên quan đến việc loại bỏ và/hoặc chuyển giao (các) nhà giao dịch giữa các đối tác sẽ cho phép Vantage Elite thực hiện bất kỳ hành động nào mà họ cho là phù hợp và phù hợp theo quyết định riêng và tuyệt đối của họ , bao gồm nhưng không giới hạn ở việc hủy bỏ mọi khoản bồi thường và/hoặc chấm dứt thỏa thuận này.

6. Thông báo bằng văn bản

6.1 Trừ khi có quy định cụ thể ngược lại trong thỏa thuận này, mọi thông báo bằng văn bản theo thỏa thuận này có thể được thực hiện hoặc đưa ra bằng bất kỳ phương tiện nào sau đây:

  • I. E-mail;
  • II. Được xuất bản trên trang web Vantage Elite hoặc trong nhóm đối tác.

6.2 Đối tác bảo đảm ở đây rằng tất cả thông tin liên hệ được tiết lộ cho công ty theo thỏa thuận này là đúng sự thật và chính xác. Bất kỳ nỗ lực nào của công ty trong việc liên hệ với đối tác không thành công do đối tác cung cấp dữ liệu liên lạc không chính xác (ví dụ: địa chỉ bưu chính, địa chỉ email hoặc số fax) sẽ dẫn đến việc đình chỉ và/hoặc chấm dứt thỏa thuận ngay lập tức.

6.3 Bất kỳ thông báo bằng văn bản nào như vậy sẽ được coi là đã được gửi:

  • I. Nếu gửi qua email, trong vòng một giờ sau khi gửi email;
  • Nếu được đăng trên trang Vantage Elite hoặc trong bảng đối tác, trong vòng một giờ sau khi được đăng.

6.4 Vì mục đích của điều khoản này, “giờ làm việc” có nghĩa là từ 9:00 đến 17:00 GMT+8 vào Ngày làm việc (Thứ Hai - Thứ Sáu).

7. Sửa đổi và chấm dứt

7.1 Đối tác thừa nhận rằng Vantage Elite có quyền đơn phương sửa đổi các điều khoản của thỏa thuận này, Phụ lục và/hoặc các phụ lục bất cứ lúc nào và theo quyết định riêng của mình, gửi cho đối tác ít nhất 3 (ba) Ngày làm việc thông báo bằng văn bản và/hoặc bằng cách đăng sửa đổi trên trang Vantage Elite và đối tác sẽ có tùy chọn chấm dứt thỏa thuận hiện tại bằng cách gửi thông báo bằng văn bản.

7.2 Đối tác có thể chấm dứt thỏa thuận này ngay lập tức bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho Vantage Elite theo Điều 6 ở trên.

7.3 Vantage Elite có thể chấm dứt thỏa thuận này ngay lập tức bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho đối tác.

7.4 Sau khi chấm dứt thỏa thuận, đối tác có nghĩa vụ trả lại quà tặng tiếp thị khuyến mại của Vantage Elite và/hoặc đối tác sẽ rút tài liệu quảng cáo đó sau khi chấm dứt thỏa thuận nói trên.

7.5 Việc chấm dứt thỏa thuận này sẽ có hiệu lực ngay lập tức chấm dứt thỏa thuận bồi thường như được nêu ở đây. Việc chấm dứt như vậy sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền và nghĩa vụ pháp lý hiện có nào theo thỏa thuận này phát sinh trước khi chấm dứt.

8. Giới hạn trách nhiệm pháp lý và bồi thường

8.1 Vantage Elite sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý với đối tác về bất kỳ chủ đề nào của thỏa thuận này theo bất kỳ hợp đồng, sơ suất, sai lầm, trách nhiệm pháp lý nghiêm ngặt hoặc nguyên tắc pháp lý hoặc công bằng nào khác đối với mọi trường hợp gián tiếp, ngẫu nhiên, do hậu quả, đặc biệt, chung hoặc mẫu mực thiệt hại (bao gồm nhưng không giới hạn, mất doanh thu hoặc uy tín, hoặc lợi nhuận dự kiến hoặc mất hoạt động kinh doanh) ngay cả khi Vantage Elite đã được thông báo về khả năng xảy ra những thiệt hại đó. Hơn nữa, bất kể điều gì trái ngược trong thỏa thuận này, trong mọi trường hợp, trách nhiệm pháp lý tích lũy của Vantage Elite đối với đối tác phát sinh từ hoặc liên quan đến thỏa thuận này, cho dù dựa trên hợp đồng, sơ suất, trách nhiệm pháp lý nghiêm ngặt, tra tấn hoặc lý thuyết pháp lý hoặc công bằng khác , vượt quá tổng phí hoa hồng trả cho đối tác theo thỏa thuận này.

8.2 Vantage Elite không đưa ra tuyên bố hay bảo đảm rõ ràng hay ngụ ý nào về Dịch vụ và trang web của Vantage Elite hoặc các sản phẩm hoặc dịch vụ được cung cấp trong đó. Mọi bảo đảm ngụ ý về khả năng, sự phù hợp của Vantage Elite cho một mục đích cụ thể và việc không vi phạm đều bị từ chối và loại trừ rõ ràng. Ngoài ra, Vantage Elite không tuyên bố rằng hoạt động của trang Vantage Elite sẽ không bị gián đoạn hoặc không có lỗi và chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về hậu quả của bất kỳ sự gián đoạn hoặc sai sót nào.

8.3 Đối tác theo đây đồng ý bồi thường và giữ cho Vantage Elite và Vantage Global Limited cũng như các công ty con và đối tác, giám đốc, cán bộ, nhân viên, đại lý, cổ đông, đối tác, thành viên và chủ sở hữu khác của họ không bị tổn hại trước bất kỳ và tất cả các khiếu nại, hành động, yêu cầu, trách nhiệm pháp lý, tổn thất, thiệt hại, phán quyết, giải quyết, chi phí và chi phí (bao gồm cả phí luật sư hợp lý) (bất kỳ hoặc tất cả các khoản nêu trên sau đây gọi là “Tổn thất”) trong trường hợp những tổn thất đó (hoặc hành động liên quan đến chúng) phát sinh từ việc vi phạm các Điều khoản và Điều kiện của thỏa thuận hiện tại và/hoặc dựa trên (i) mọi khiếu nại về việc Vantage Elite sử dụng nhãn hiệu của đối tác vi phạm bất kỳ nhãn hiệu, tên thương mại, nhãn hiệu dịch vụ, bản quyền, giấy phép, sở hữu trí tuệ hoặc các thông tin khác quyền sở hữu của bất kỳ bên thứ ba nào, (ii) bất kỳ sự trình bày sai nào về tuyên bố hoặc bảo đảm hoặc vi phạm giao ước và thỏa thuận của đối tác trong tài liệu này hoặc (iii) bất kỳ khiếu nại nào liên quan đến trang web của đối tác, bao gồm nhưng không giới hạn nội dung trong đó không phải do Vantage Elite.

9. Dữ liệu cá nhân và ghi âm các cuộc gọi điện thoại

9.1 Vantage Elite có thể xử lý, sử dụng, lưu trữ hoặc xử lý thông tin cá nhân do đối tác cung cấp.

9.2 Bằng cách ký kết thỏa thuận này, đối tác đồng ý truyền và/hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của đối tác trong và/hoặc bên ngoài Khu vực Kinh tế Châu u.

9.3 Đối tác đồng ý rằng Vantage Elite có thể chuyển thông tin về đối tác mà đối tác đã cung cấp cho Vantage Elite và/hoặc cho các bên thứ ba, để hỗ trợ công ty xử lý và/hoặc phân tích thông tin liên quan như một phần của việc hoàn thành các nghĩa vụ của công ty theo hợp đồng này. Nếu đối tác không muốn công ty truyền và/hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của đối tác và/hoặc sử dụng dữ liệu cá nhân đó cho các mục đích đó, thì đối tác sẽ gửi thông báo bằng văn bản cho Vantage Elite theo Điều 6 ở trên.

9.4 Dữ liệu cá nhân đó cũng có thể được sử dụng cho mục đích tiếp thị hoặc để tiến hành nghiên cứu cho công ty hoặc các công ty khác trong tập đoàn của công ty. Những dữ liệu này có thể sử dụng dữ liệu cá nhân để thu hút sự chú ý của các sản phẩm và dịch vụ của đối tác mà công ty có thể quan tâm. cộng sự. Nếu đối tác không muốn dữ liệu cá nhân của mình được lưu giữ cho các mục đích đó, đối tác phải gửi thông báo bằng văn bản cho Vantage Elite.

9.5 Các cuộc trò chuyện qua điện thoại và/hoặc liên lạc điện tử giữa đối tác và Vantage Elite sẽ được Vantage Elite ghi lại và/hoặc giám sát và/hoặc xử lý. Đối tác, bằng cách ký kết thỏa thuận này, đồng ý rõ ràng với việc Vantage Elite ghi lại và/hoặc xử lý các cuộc trò chuyện qua điện thoại và/hoặc liên lạc điện tử này. Tất cả các hướng dẫn nhận được qua điện thoại sẽ có giá trị ràng buộc như thể nhận được bằng văn bản. Mọi bản ghi âm sẽ là tài sản duy nhất của Vantage Elite và sẽ được đối tác chấp nhận làm bằng chứng thuyết phục về các hướng dẫn hoặc cuộc trò chuyện được ghi lại. Đối tác đồng ý rằng Vantage Elite có thể gửi bản sao bản ghi của các bản ghi đó cho bất kỳ cơ quan tòa án, cơ quan quản lý hoặc chính phủ nào. Một bản sao các hồ sơ được lưu giữ theo Điều khoản này sẽ được cung cấp cho đối tác theo yêu cầu và sẽ được lưu giữ trong thời hạn 5 năm và, nếu có yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền, trong thời gian tối đa 7 năm kể từ ngày việc tạo ra bản ghi.

10. Đồng ý liên hệ trực tiếp

10.1 Đối tác mời rõ ràng công ty, nhằm mục đích quản lý các điều khoản của thỏa thuận này hoặc tiếp thị các sản phẩm và dịch vụ của Vantage Elite, tùy từng thời điểm, liên hệ trực tiếp với đối tác qua điện thoại, fax hoặc cách khác.

10.2 Đối tác đồng ý với những thông tin liên lạc đó và thừa nhận rằng thông tin liên lạc đó sẽ không bị đối tác coi là vi phạm bất kỳ quyền nào của đối tác theo bất kỳ quy định bảo vệ dữ liệu và/hoặc quyền riêng tư có liên quan nào.

11. Bảo mật

11.1 Tất cả thông tin bí mật, bao gồm nhưng không giới hạn ở mọi thông tin kinh doanh, kỹ thuật, tài chính và khách hàng được tiết lộ bởi Vantage Elite có được theo Thỏa thuận Chương trình Đối tác Vantage Elite của đối tác trong quá trình đàm phán hoặc thời hạn hiệu lực của thỏa thuận này sẽ vẫn là tài sản duy nhất của Vantage Elite. Không ảnh hưởng đến những điều đã nói ở trên, thông tin có tính chất bí mật sẽ được xử lý như vậy với điều kiện thông tin đó chưa thuộc phạm vi công cộng. Thông tin có tính chất bí mật sẽ chỉ được tiết lộ cho bất kỳ người nào không phải là tổ chức liên quan của Vantage Elite, trong các trường hợp sau:

  • I. khi pháp luật yêu cầu;
  • II. để điều tra hoặc ngăn chặn gian lận hoặc hoạt động bất hợp pháp khác;
  • III. nếu việc tiết lộ thông tin đó có lợi cho công chúng;
  • IV. theo thỏa thuận hợp tác của công ty.

11.2 Các quyền được cấp theo phần này của thỏa thuận sẽ tuân theo Chính sách quyền riêng tư của Vantage Elite có sẵn trên trang web https://elite.vantagemarkets.com/vi và phù hợp với mọi luật pháp và/hoặc quy định hiện hành và/hoặc Chính sách bảo vệ dữ liệu chung Quy định (GDPR).

12. Quyền sở hữu

12.1 Vantage Elite cấp cho đối tác, trong thời hạn của thỏa thuận này, quyền không độc quyền, không thể chuyển nhượng, có thể hủy bỏ để truy cập trang web Vantage Elite thông qua liên kết chỉ tuân theo các điều khoản của thỏa thuận này. Giấy phép này sẽ chỉ được sử dụng liên quan đến liên kết và sẽ được mở rộng riêng cho tài liệu quảng cáo, nhằm mục đích duy nhất là giới thiệu nhà giao dịch và/hoặc quảng bá và/hoặc quảng cáo các sản phẩm và dịch vụ của Vantage Elite.

12.2 Ở đây được hiểu rằng đối tác sẽ không sửa đổi hoặc thay đổi liên kết hoặc tài liệu quảng cáo hoặc bất kỳ tài liệu nào khác do Vantage Elite cung cấp dưới bất kỳ hình thức nào.

12.3 Đối tác không được sử dụng bất kỳ tài liệu quảng cáo hoặc tài liệu độc quyền nào của Vantage Elite hoặc tài sản trí tuệ khác theo bất kỳ cách nào mang tính miệt thị, gây hiểu lầm, tục tĩu hoặc gây bất lợi cho Vantage Elite.

12.4 Vantage Elite bảo lưu mọi quyền của mình đối với các tài liệu được cung cấp và tất cả các quyền sở hữu khác của mình.

12.5 Vantage Elite có quyền thu hồi giấy phép này để sử dụng liên kết hoặc tài liệu quảng cáo bất cứ lúc nào và theo quyết định riêng của mình.

12.6 Bất kỳ việc sử dụng không phù hợp liên kết, văn bản, biểu ngữ, nhãn hiệu, tên thương mại, nhãn hiệu dịch vụ và tài sản trí tuệ khác hoặc các quảng cáo khác không được Vantage Elite chấp thuận rõ ràng bằng văn bản hoặc do Vantage Elite cung cấp có thể khiến thỏa thuận này bị chấm dứt ngay lập tức.

12.7 Trong trường hợp chấm dứt thỏa thuận này vì bất kỳ lý do gì, đối tác phải nhanh chóng từ bỏ và giao cho Vantage Elite mọi tài liệu độc quyền và/hoặc quảng cáo.

12.8 Đối tác đồng ý bồi thường cho công ty và luôn luôn bồi thường cho công ty đối với tất cả hoặc mọi chi phí, khiếu nại, thiệt hại hoặc chi phí phát sinh hoặc mà họ có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ khiếu nại vi phạm tài liệu độc quyền và/hoặc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ nào hoặc khiếu nại khác liên quan đến việc cung cấp dịch vụ do đối tác cung cấp cho Vantage Elite trong quá trình thực hiện thỏa thuận này.

12.9 Trừ khi được cho phép ở đây, đối tác không được và không được phép:

  1. sử dụng nhãn hiệu, tên “Vantage Elite” hoặc “Vantage Global Limited” hoặc bất kỳ tài sản trí tuệ nào khác của Vantage Elite (hoặc bất kỳ biến thể hoặc lỗi chính tả nào của chúng hoặc các thuật ngữ hoặc thuật ngữ khác tương tự đến mức gây nhầm lẫn với bất kỳ điều khoản nào ở trên) và tất cả các điều khoản nói trên, bao gồm không giới hạn các “liên kết” và “tài liệu được cấp phép” của Vantage Elite mà không có sự cho phép trước bằng văn bản rõ ràng của Vantage Elite;
  2. sử dụng IP của Vantage Elite hoặc Vantage Global Limited trong tên miền hoặc tên trang web, trong bất kỳ giá thầu nào cho từ khóa hoặc Google AdWords (hoặc các chương trình tương tự ở các công cụ tìm kiếm khác), trong bất kỳ quảng cáo nào trên công cụ tìm kiếm (trả phí hoặc cách khác), trong bất kỳ thẻ meta nào, Google AdWords (hoặc các chương trình tương tự trên các công cụ tìm kiếm khác), từ khóa, quảng cáo, cụm từ tìm kiếm, mã hoặc cách khác;
  3. gây ra hoặc tạo ra hoặc hành động theo bất kỳ cách nào gây ra hoặc tạo ra hoặc có thể gây ra hoặc tạo ra bất kỳ “sự nhầm lẫn về lợi ích ban đầu” nào đối với việc sử dụng IP của Vantage Elite hoặc Vantage Global Limited trên internet hoặc trong bất kỳ quảng cáo trên công cụ tìm kiếm nào.

12.10 Việc sử dụng quyền IP của Vantage Elite hoặc Vantage Global Limited dưới bất kỳ hình thức nào, trừ khi được cho phép rõ ràng ở đây (ngoài việc vi phạm thỏa thuận này) sẽ cấu thành hành vi vi phạm trái pháp luật các nhãn hiệu, bản quyền hoặc quyền sở hữu trí tuệ khác của Vantage Elite , và có thể khiến đối tác phải yêu cầu bồi thường thiệt hại (bao gồm nhưng không giới hạn, thiệt hại gấp ba lần do biết rõ hoặc cố ý vi phạm) và nghĩa vụ thanh toán mọi khoản phí và chi phí pháp lý liên quan đến bất kỳ hành động hoặc thủ tục tố tụng nào mà Vantage Elite tìm cách thực thi các quyền của họ theo thỏa thuận này hoặc liên quan đến bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào của chúng tôi.

12.11 Theo đây, các đối tác không có quyền sử dụng “Vantage Elite” như một phần hoặc một từ duy nhất khi đăng ký tên miền hoặc như một phần hoặc một từ duy nhất khi lấy biệt hiệu trong bất kỳ mạng xã hội nào và/hoặc từ bất kỳ việc sử dụng trái phép nào khác “Vantage Elite” dành cho nhu cầu cá nhân và không liên quan đến thỏa thuận này. Ngoài ra, không được phép sử dụng nhãn hiệu, tên thương mại, nhãn hiệu dịch vụ, bản quyền, giấy phép, sở hữu trí tuệ và thông tin độc quyền khác nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản của Vantage Elite.

13. Bất khả kháng

13.1 Vantage Elite sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này nếu công ty bị ngăn cản hoặc không thể thực hiện việc đó do sự kiện bất khả kháng, bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ hành động nào của chính phủ, bùng nổ chiến tranh hoặc hành động thù địch, đe dọa chiến tranh, hành động quân sự, nổi loạn, hành động khủng bố, tình trạng khẩn cấp quốc gia, bạo loạn, đình công, rối loạn/gây rối dân sự, phá hoại, trưng dụng hoặc bất kỳ thảm họa quốc tế hoặc khủng hoảng chính trị nào khác; Thiên tai, động đất, bão, bão, lũ lụt, hỏa hoạn, dịch bệnh hoặc thiên tai khác; tranh chấp lao động không bao gồm tranh chấp liên quan đến lực lượng lao động của công ty; ngừng hoặc đình chỉ hoạt động của bất kỳ thị trường nào; không thể liên lạc với các nhà tạo lập thị trường vì bất kỳ lý do gì, trục trặc và/hoặc không hoạt động của bất kỳ hệ thống giao dịch máy tính nào do khiếm khuyết hoặc trục trặc của thiết bị cơ khí, lỗi hoặc ngừng đường dây liên lạc, bất kỳ vấn đề nào khác trong kết nối, hỏng hóc hoặc không có quyền truy cập vào Internet hoặc (các) nền tảng; bất kỳ sự kiện cực đoan nào khác nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của công ty mà có thể ảnh hưởng đột ngột hoặc mạnh mẽ đến giá của tài sản/thị trường cơ bản cũng như bất kỳ sự kiện, hành động và/hoặc hoàn cảnh nào khác sẽ có ảnh hưởng trực tiếp đến các thị trường được quản lý và , bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ hành động bất hợp pháp nào chống lại, không nằm trong tầm kiểm soát hợp lý của Vantage Elite, và hậu quả của (các) sự kiện đó là Vantage Elite không có khả năng thực hiện bất kỳ hành động hợp lý nào để ngăn chặn.

13.2 Nếu Vantage Elite xác định theo quan điểm hợp lý của họ rằng có sự kiện bất khả kháng (không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào khác theo thỏa thuận này), Vantage Elite có thể không cần thông báo trước bằng văn bản và bất cứ lúc nào thực hiện hoặc bỏ qua việc thực hiện tất cả các hành động như Vantage Elite cho là sao cho phù hợp một cách hợp lý trong những trường hợp này.

14. Giải quyết tranh chấp

14.1 Các bên còn đồng ý rằng họ sẽ sử dụng thủ tục sau đây để xác định và giải quyết tranh chấp giữa các bên:

  • I. Một trong hai bên có thể xác định tranh chấp bằng cách gửi thông báo tranh chấp cho bên kia theo khoản 6 nêu trên;
  • II. Vào hoặc sau ngày tranh chấp, các bên sẽ tham vấn một cách thiện chí nhằm cố gắng giải quyết tranh chấp kịp thời, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc trao đổi bất kỳ thông tin liên quan nào cũng như bằng cách xác định và sử dụng mọi quy trình đã thỏa thuận có thể áp dụng cho đối tượng của tranh chấp hoặc, trong trường hợp không có quy trình thỏa thuận như vậy hoặc các bên đồng ý rằng quy trình đã thỏa thuận đó không phù hợp, việc xác định và áp dụng phương thức giải quyết tranh chấp;
  • III. Đối với bất kỳ tranh chấp nào không được giải quyết trong vòng năm ngày làm việc chung kể từ ngày tranh chấp, hãy chuyển vấn đề nội bộ tới các nhân viên cấp cao thích hợp của bên đó hoặc của đối tác, cố vấn hoặc đại lý của bên đó ngoài các hành động theo (ii) ngay trên (bao gồm các hành động theo bất kỳ quy trình đã thỏa thuận nào được xác định và sử dụng theo (ii) ngay trên) và trong phạm vi việc giới thiệu đó không xảy ra do hành động theo (ii) ngay trên.

15. Linh tinh

15.1 Trong trường hợp phát sinh tình huống không thuộc phạm vi điều chỉnh của thỏa thuận này, Vantage Elitel sẽ giải quyết vấn đề trên cơ sở thiện chí và công bằng, và khi thích hợp, bằng cách thực hiện hành động phù hợp với thông lệ thị trường.

15.2 Việc Vantage Elite thực hiện một phần hoặc một phần hoặc không thực hiện hoặc trì hoãn thực hiện bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào (theo các điều khoản này hoặc theo luật) sẽ cấu thành sự từ bỏ của Vantage Elite hoặc làm suy yếu hoặc loại trừ bất kỳ việc thực hiện hoặc thực hiện thêm nào về quyền đó hoặc bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào khác phát sinh theo thỏa thuận này hoặc theo luật.

15.3 Bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào của đối tác đối với Vantage Elite theo thỏa thuận này có thể được Vantage Elite giải phóng toàn bộ hoặc một phần, gộp lại, thỏa hiệp hoặc hoãn lại theo quyết định tuyệt đối của họ mà không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào liên quan đến điều đó hoặc bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào không được miễn trừ, giải phóng , gộp, bị tổn hại hoặc bị trì hoãn. Việc Vantage Elite từ bỏ việc vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này hoặc vi phạm theo các điều khoản này không cấu thành sự từ bỏ bất kỳ vi phạm hoặc vi phạm nào khác và sẽ không ảnh hưởng đến các điều khoản khác. Việc Vantage Elite từ bỏ việc vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này hoặc vi phạm theo các điều khoản này sẽ không ngăn cản Vantage Elite sau đó yêu cầu tuân thủ nghĩa vụ được miễn trừ.

15.4 Các quyền và biện pháp khắc phục được cung cấp cho Vantage Elite theo thỏa thuận này mang tính tích lũy và không loại trừ bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào do pháp luật quy định.

15.5 Không có điều gì trong thỏa thuận này tạo ra bất kỳ mối quan hệ hợp tác, liên doanh, đại lý, nhượng quyền thương mại, đại diện bán hàng hoặc mối quan hệ việc làm nào giữa đối tác và Vantage Elite.

15.6 Đối tác không được tự đại diện với tư cách là đại lý của công ty và đối tác sẽ không có thẩm quyền hoặc quyền lực để ràng buộc Vantage Elite hoặc ký hợp đồng dưới danh nghĩa hoặc tạo ra trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ điều nào trong số này.

15.7 Đối tác đồng ý thông báo cho Vantage Elite về tất cả các sự kiện và trường hợp mà họ biết rằng có thể dẫn đến những hậu quả (rủi ro) không mong muốn cho công ty.

15.8 Vantage Elite có thể chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần lợi ích và gánh nặng của thỏa thuận này cho bên thứ ba, miễn là người được chuyển nhượng đó đồng ý tuân theo các điều khoản của thỏa thuận này. Việc chuyển nhượng đó sẽ có hiệu lực sau 5 (năm) Ngày làm việc tiếp theo.

15.9 Ngày đối tác được coi là đã nhận được thông báo bằng văn bản về việc chuyển nhượng theo thỏa thuận này.

15.10 Đối tác không được chuyển nhượng, tính phí hoặc chuyển giao hoặc có ý định chuyển nhượng, tính phí hoặc chuyển giao các quyền hoặc nghĩa vụ của đối tác theo thỏa thuận này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vantage Elite và mọi hành vi chuyển nhượng, tính phí hoặc chuyển giao có mục đích vi phạm điều này thời hạn sẽ vô hiệu.

15.11 Nếu bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này (hoặc bất kỳ phần nào của điều khoản) bị tòa án có thẩm quyền cho là không thể thi hành vì bất kỳ lý do gì thì điều khoản đó, trong phạm vi đó, sẽ được coi là có thể tách rời và không phải là một phần của thỏa thuận này , nhưng khả năng thực thi phần còn lại của thỏa thuận này sẽ không bị ảnh hưởng.

15.12 Không có biến thể nào của thỏa thuận này có hiệu lực trừ khi được lập thành văn bản, có chữ ký của cả hai Bên hoặc đại diện được ủy quyền của họ.

15.13 Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh và giải thích theo luật pháp Vanuatu. Đối với bất kỳ thủ tục tố tụng nào, đối tác không thể hủy ngang:

  • I. đồng ý rằng các tòa án của Vanuatu sẽ có thẩm quyền độc quyền để xác định bất kỳ thủ tục tố tụng nào;
  • II. từ bỏ bất kỳ sự phản đối nào mà đối tác có thể có vào bất kỳ lúc nào đối với việc đưa ra bất kỳ thủ tục tố tụng nào tại bất kỳ tòa án nào như vậy;
  • III. đồng ý không tuyên bố rằng các thủ tục tố tụng như vậy đã được đưa ra trong một diễn đàn bất tiện hoặc tòa án đó không có thẩm quyền đối với đối tác.

15.14 Thỏa thuận này và bất kỳ Phụ lục và Phụ lục nào được đề cập trong đó cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa các Bên và thay thế tất cả các thỏa thuận hoặc thỏa thuận khác, dù bằng văn bản hay bằng miệng, rõ ràng hay ngụ ý, giữa các Bên hoặc một trong hai bên.

15.15 Các tiêu đề và tiêu đề trong thỏa thuận này chỉ được đưa vào để thuận tiện và sẽ không hạn chế hoặc ảnh hưởng đến các điều khoản của thỏa thuận này.

15.16 Khi thỏa thuận này được ban hành bằng ngôn ngữ khác tiếng Anh, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên trong trường hợp có bất kỳ xung đột nào.

Phụ lục A: Bồi thường

Tầng1234
Nhiệm vụ (%)10141822
Phí đăng ký lần đầu (USD)$0~2,999$3,000~7,999$8,000~14,999$15,000

Lưu ý quan trọng:

1. Phí đăng ký lần đầu tích lũy tối thiểu chỉ tính đến phí lần đầu của mỗi nhà giao dịch mới được đối tác giới thiệu.

2. Các bậc hoa hồng được tính vào cuối mỗi tháng dương lịch dựa trên tổng Phí đăng ký lần đầu được tích lũy trong cùng tháng.

3. Tất cả giá trị tiền tệ trên Bảng đối tác được liệt kê bằng USD. Mọi giá trị tiền tệ không phải USD được nêu trong Thỏa thuận này hoặc Trang web, đặc biệt là Phí giao dịch ban đầu tích lũy, sẽ được chuyển đổi sang USD tương đương trên Bảng đối tác dựa trên tỷ giá hối đoái hiện hành được xác định bởi Vantage Elite.